spt-mods/SPT/user/mods/fika-server/assets/database/locales/global/es.json

273 lines
24 KiB
JSON

{
"Attention! This is a Beta version of Escape from Tarkov for testing purposes.": "Bienvenido a Fika, el mod cooperativo OFFLINE para SPT.",
"NDA free warning": "Para alojar/unirte a una partida tienes que seleccionar un mapa y avanzar hasta la última pantalla para usar el Buscador de Servidores.",
"F_Client_ReceivedSharedQuestProgress": "Se ha recibido el progreso de misión compartida de {0} para la misión {1}",
"F_Client_ReceivedSharedItemPickup": "{0} ha recogido {1}",
"F_Client_ReceivedSharedItemPlant": "{0} plantó un objeto para {1}",
"F_Client_ReceivePing": "Recibido un ping de {0}",
"F_Client_ReceivePingObject": "{0} pingueó {1}",
"F_Client_RandomSpawnPoints": "Usando puntos de spawn aleatorios",
"F_Client_MetabolismDisabled": "Metabolismo deshabilitado",
"F_Client_YouAreMIA": "Has desaparecido en combate...",
"F_Client_KilledBoss": "{0} ha matado al boss {1}",
"F_Client_GroupMemberSpawned": "El compañero de equipo {0} ha aparecido",
"F_Client_GroupMemberExtracted": "El compañero de equipo {0} ha extraído",
"F_Client_GroupMemberDiedFrom": "El miembro del grupo {0} ha muerto de {1}",
"F_Client_GroupMemberDied": "Miembro del grupo {0} ha muerto",
"F_Client_ConnectedToServer": "Conectado al servidor en el puerto {0}",
"F_Client_ServerStarted": "Servidor iniciado en el puerto {0}",
"F_Client_CouldNotFindValidIP": "¡No se ha encontrado una IP local válida!",
"F_Client_ReconnectRequested": "Reconexión solicitada, posible lag...",
"F_Client_PeerConnected": "Peer conectado al servidor en el puerto {0}",
"F_Client_PeerDisconnected": "Par desconectado {0}, información: {1}",
"F_Client_ConnectingToSession": "Conectándose a la sesión...",
"F_Client_ItemIsBlacklisted": "{0} está vetado de ser enviado",
"F_Client_ItemsContainsBlacklisted": "{0} contiene {1} que está vetado de ser enviado",
"F_Client_SavedProfile": "Perfil guardado {0} en {1}",
"F_Client_UnknownError": "Se ha producido un error desconocido. Comprueba el log",
"F_Client_HostCannotExtract": "No puedes salir de la partida hasta que todos los clientes se hayan desconectado",
"F_Client_HostCannotExtractMenu": "No puedes desconectarte mientras siga habiendo pares conectados! Restantes: {0}",
"F_Client_Wait5Seconds": "Por favor espera al menos 5 segundos desde que se desconecte el último par para salir",
"F_Client_StartingRaid": "Iniciando raid, por favor espere...",
"F_Client_LostConnection": "Se perdió la conexión con el host",
"F_Client_StartingRaidOnDedicated": "Iniciando raid en cliente dedicado... por favor espere",
"F_SendItem_Header": "SELECCIONA UN JUGADOR",
"F_SendItem_SendButton": "ENVIAR",
"F_MMUI_RaidsHeader": "RAIDS",
"F_MMUI_HostRaidButton": "RAID HOST",
"F_MMUI_JoinButton": "UNIRSE",
"F_MMUI_SelectAmountHeader": "SELECCIONAR CANTIDAD",
"F_MMUI_SessionSettingsHeader": "CONFIGURACIÓN DE SESIÓN",
"F_MMUI_SelectAmountDescription": "¿Cuántas personas (incluyéndote a ti) jugarán?",
"F_MMUI_UseDedicatedHost": "Usar cliente dedicado",
"F_MMUI_StartButton": "INICIAR",
"F_MMUI_LoadingScreenHeader": "CARGANDO",
"F_MMUI_LoadingScreenDescription": "Espere mientras la raid se inicializa... esto podría llevar algún tiempo.",
"F_MMUI_JoinAsSpectator": "Modo espectador",
"F_MMUI_JoinAsSpectator_D": "Unirse como espectador",
"F_UI_StartRaid": "Comenzar Incursión",
"F_UI_StartRaidDescription": "Inicia la incursión\nDespués de hacer clic aquí no se podrán unir más jugadores",
"F_UI_CannotJoinRaidOtherMap": "No puedes unirte a una partida en otro mapa. Mapa de la partida: {0}",
"F_UI_CannotJoinRaidOtherTime": "No puedes unirte a una partida en horario distinto.",
"F_UI_CannotJoinRaidScavAsPMC": "No puedes unirte a una partida scav como PMC.",
"F_UI_CannotJoinRaidPMCAsScav": "No puedes unirte a una partida PMC como scav.",
"F_UI_HostStillLoading": "El anfitrión está cargando todavía.",
"F_UI_RaidInProgress": "La partida está en progreso.",
"F_UI_ReJoinRaid": "Pulsa para reconectar a la partida.",
"F_UI_CannotReJoinRaidDied": "No puedes volver a unirte a la partida en la que has muerto.",
"F_UI_JoinRaid": "Pulsa para unirte a la partida.",
"F_UI_ErrorConnecting": "ERROR DE CONEXIÓN",
"F_UI_UnableToConnect": "Imposible conectar al servidor. Asegúrate de que todos los puertos están abiertos y todos los ajustes están correctamente configurados.",
"F_UI_FikaPingerFailStart": "No se ha podido arrancar el FikaPinger!",
"F_UI_RefreshRaids": "Actualizar la lista de partidas activas.",
"F_UI_DedicatedError": "ERROR EN CLIENTE DEDICADO",
"F_UI_ErrorForceIPHeader": "ERROR FORZANDO IP",
"F_UI_ErrorForceIP": "'{0}' no es una IP válida para la conexión! Comprueba el ajuste 'Forzar IP'.",
"F_UI_ErrorBindIPHeader": "ERROR DE UNIÓN",
"F_UI_ErrorBindIP": "'{0}' no es una IP válida a la que forzar la unión! Comprueba tus ajustes de 'Forzar Unión de IP'.",
"F_UI_NoDedicatedClients": "No hay clientes dedicados disponibles.",
"F_UI_HostRaidTooltip": "Inicia una incursión\nOtros jugadores podrán unirse durante la pantalla de carga",
"F_UI_WaitForHostStartRaid": "Esperando a que el anfitrión inicie la incursión...",
"F_UI_WaitForHostFinishInit": "Esperando a que el anfitrión inicialice la partida...",
"F_UI_WaitForOtherPlayers": "Esperando a que otros jugadores terminen de cargar...",
"F_UI_RetrieveSpawnInfo": "Recuperando información de reaparición del servidor...",
"F_UI_RetrieveLoot": "Recuperando botín del servidor...",
"F_UI_WaitForHostInit": "Esperando a que el Host inicie la partida...",
"F_UI_Reconnecting": "Reconectando...",
"F_UI_RetrieveExfilData": "Recuperando los datos de exfiltración del servidor...",
"F_UI_RetrieveInteractables": "Recuperando objetos interactuables del servidor...",
"F_UI_InitCoopGame": "Iniciando partida cooperativa...",
"F_UI_AllPlayersJoined": "Todos los jugadores se unieron, comenzando el juego...",
"F_UI_WaitingForConnect": "Esperando a que el cliente se conecte al servidor... Si no hay una notificación falló.",
"F_UI_ErrorConnectingToRaid": "Imposible conectar al servidor de la partida. Asegúrese de que los puertos están redirigidos y/o que el UPnP está habilitado y soportado.",
"F_UI_FinishingRaidInit": "Terminando la inicialización de la partida...",
"F_UI_SyncThrowables": "Sincronizando arrojadizas...",
"F_UI_SyncInteractables": "Sincronizando interactuables...",
"F_UI_SyncLampStates": "Sincronizando estado de las lámparas...",
"F_UI_SyncWindows": "Sincronizando ventanas...",
"F_UI_ReceiveOwnPlayer": "Recibiendo al jugador propio...",
"F_UI_FinishReconnect": "Terminando de reconectar...",
"F_Client_FreeCamInputDisabled": "Entrada de la cámara libre desactivada",
"F_Client_FreeCamInputEnabled": "Entrada de la cámara libre activada",
"F_UI_WaitForPlayer": "Esperando a {0} jugador",
"F_UI_WaitForPlayers": "Esperando a {0} jugadores",
"F_UI_ToSLong": "¡Bienvenido a Fika!\n\nFika es un mod cooperativo para SPT, que te permite jugar con tus amigos. Fika es y será siempre gratis, si has pagado por él te han estafado. Tampoco está permitido alojar servidores públicos con monetización o donaciones.\n\nEspera a que este mensaje se desvanezca para aceptar nuestros Términos de Servicio.\n\nPuedes unirte a nuestro Discord aquí: https://discord.gg/project-fika",
"F_UI_ToSShort": "¡Bienvenido a Fika!\n\nFika es un mod cooperativo para SPT, que te permite jugar con tus amigos. Fika es y será siempre gratis, si has pagado por él te han estafado. Tampoco está permitido alojar servidores públicos con monetización o donaciones.\n\nPuedes unirte a nuestro Discord aquí: https://discord.gg/project-fika",
"F_UI_RaidSettingsDescription": "En este modo, puedes jugar online Co-op con tuis amigos sin el riesgo de encontrarte con otros.\\nTodas las mecánicas del juego en el modo Co-op (clima, bots, bosses, etcétera) son identicas a las mecánicas online.\\nSolo las opciones del host tendrán efecto.",
"F_UI_CoopGameMode": "Modo de juego Co-op de Fika",
"F_UI_CoopRaidSettings": "Opciones de Raid Co-op de Fika",
"F_UI_FikaAlwaysCoop": "Co-op está siempre habilitado en Fika",
"F_UI_UpnpFailed": "El mapeo de UPnP falló. ¡Asegúrate de que el puerto seleccionado no está actualmente abierto!\\nDeshabilita UPnP si estás usando una VPN.",
"F_UI_InitWeather": "Generando clima...",
"F_Notification_RaidStarted": "{0} comenzó una raid en {1}",
"F_Notification_ItemReceived": "Recibiste un {0} de {1}",
"F_Notification_RaidSettingsDisabled": "La edición de RaidSettings ha sido desactivada por el anfitrión del servidor",
"F_UI_ExtractMessage": "Presiona {0} para extraer",
"F_UI_DownloadProfile": "DESCARGAR PERFIL",
"F_BepInEx_H_Advanced": "Avanzado",
"F_BepInEx_H_Coop": "Coop",
"F_BepInEx_H_Coop_NamePlates": "Cocina | Placas de nombre",
"F_BepInEx_H_Coop_QuestSharing": "Cocina | Compartir Misiones",
"F_BepInEx_H_Coop_Pinging": "Coop | Marcado",
"F_BepInEx_H_Coop_Debug": "Coop | Depuración",
"F_BepInEx_H_Performance": "Rendimiento",
"F_BepInEx_H_PerformanceBots": "Rendimiento | Bots máximos",
"F_BepInEx_H_Network": "Red",
"F_BepInEx_H_Gameplay": "Jugabilidad",
"F_BepInEx_OfficialVersion_T": "Versión Oficial",
"F_BepInEx_OfficialVersion_D": "Mostrar versión oficial en lugar de la versión de Fika.",
"F_BepInEx_UseHeadless_T": "Utilizar automáticamente Headless Client",
"F_BepInEx_UseHeadless_D": "Marque la casilla para utilizar el Headless Client siempre que esté disponible",
"F_BepInEx_ShowFeed_T": "Mostrar fuente",
"F_BepInEx_ShowFeed_D": "Habilitar notificaciones personalizadas cuando un jugador muere, extrae, mata a un jefe, etc.",
"F_BepInEx_AutoExtract_T": "Auto Extracción",
"F_BepInEx_AutoExtract_D": "Extraer automáticamente después de la cuenta regresiva de la extracción. Como anfitrión, esto solo funcionará si no hay clientes conectados.",
"F_BepInEx_ShowExtractMessage_T": "Mostrar Mensaje de Extracción",
"F_BepInEx_ShowExtractMessage_D": "Si se debe mostrar el mensaje de extracción después de morir/extraer.",
"F_BepInEx_ExtractKey_T": "Tecla para Extraer",
"F_BepInEx_ExtractKey_D": "La tecla utilizada para extraer de la incursión.",
"F_BepInEx_EnableChat_T": "Habilitar Chat",
"F_BepInEx_EnableChat_D": "Alterna para activar el chat en el juego. No se puede cambiar durante la incursión.",
"F_BepInEx_ChatKey_T": "Tecla del Chat",
"F_BepInEx_ChatKey_D": "La tecla utilizada para abrir la ventana de chat.",
"F_BepInEx_EnableOnlinePlayers_T": "Activar Jugadores en Línea",
"F_BepInEx_EnableOnlinePlayers_D": "Si el menú de jugadores en línea debería mostrarse en el menú.",
"F_BepInEx_OnlinePlayersScale_T": "Escala de Jugadores en Línea",
"F_BepInEx_OnlinePlayersScale_D": "La escala de la ventana que muestra los jugadores en línea. Solo cambiar si está mal proporcionada.\n\nRequiere refrescar el menú principal para que surta efecto.",
"F_BepInEx_UseNamePlates_T": "Mostrar Placas de Nombres de Jugador",
"F_BepInEx_UseNamePlates_D": "Si las placas de nombre deberían mostrarse por encima de los compañeros de equipo.",
"F_BepInEx_HideHealthBar_T": "Ocultar Barra de Salud",
"F_BepInEx_HideHealthBar_D": "Oculta completamente la barra de salud.",
"F_BepInEx_UsePercent_T": "Mostrar HP% en vez de la barra",
"F_BepInEx_UsePercent_D": "Muestra la salud en % en lugar de usar la barra.",
"F_BepInEx_ShowEffects_T": "Mostrar Efectos",
"F_BepInEx_ShowEffects_D": "Si los efectos de estado deben mostrarse debajo de la barra de salud.",
"F_BepInEx_ShowFactionIcon_T": "Mostrar el icono de la facción del jugador",
"F_BepInEx_ShowFactionIcon_D": "Muestra el icono de la facción del jugador junto a la barra de HP.",
"F_BepInEx_HideInOptic_T": "Ocultar Placas de Nombres en Ópticas",
"F_BepInEx_HideInOptic_D": "Oculta la placa de nombre cuando se ve a través de las miras PiP.",
"F_BepInEx_OpticUseZoom_T": "",
"F_BepInEx_OpticUseZoom_D": "Si la ubicación de la placa del nombre debe mostrarse usando la cámara óptica PiP.",
"F_BepInEx_DecOpacPeri_T": "Disminuir Opacidad en vista periférica",
"F_BepInEx_DecOpacPeri_D": "Disminuye la opacidad de las placas de nombre cuando no se mira a un jugador.",
"F_BepInEx_NamePlateScale_T": "Escala de la Placa de Nombre",
"F_BepInEx_NamePlateScale_D": "Tamaño de las placas de nombre.",
"F_BepInEx_AdsOpac_T": "Opacidad en ADS",
"F_BepInEx_AdsOpac_D": "La opacidad de las placas de nombre al apuntar con las miras.",
"F_BepInEx_MaxDistance_T": "Distancia máxima para mostrar",
"F_BepInEx_MaxDistance_D": "La distancia máxima en la que las placas de nombres se volverán invisibles, comienzan a desvanecerse a la mitad del valor ingresado.",
"F_BepInEx_MinOpac_T": "Opacidad Mínima",
"F_BepInEx_MinOpac_D": "La opacidad mínima de las placas de nombre.",
"F_BepInEx_MinPlateScale_T": "Escala Mínima de las Placas de Nombre",
"F_BepInEx_MinPlateScale_D": "La escala mínima de las placas de nombre.",
"F_BepInEx_UseOcclusion_T": "Usar oclusión",
"F_BepInEx_UseOcclusion_D": "Usar la oclusión para ocultar las placas de nombre cuando el jugador está fuera de vista.",
"F_BepInEx_HealthColorFull_T": "Color de Salud Completa",
"F_BepInEx_HealthColorFull_D": "El color mostrado cuando la salud está completa. Esto se moverá gradualmente hacia \"Color de Salud Baja\" cuando la salud disminuye.",
"F_BepInEx_HealthColorLow_T": "Color de Salud Baja",
"F_BepInEx_HealthColorLow_D": "El color mostrado cuando la salud esta baja. Esto se moverá gradualmente hacia el 'Color de Salud Baja' cuando la salud aumente.",
"F_BepInEx_NamePlateColor_T": "Color de Texto de la Placa de Nombre",
"F_BepInEx_NamePlateColor_D": "El color del texto de la Placa de Nombre",
"F_BepInEx_QuestTypes_T": "Tipos de Misión",
"F_BepInEx_QuestTypes_D": "Los tipos de misiones a recibir y enviar. PlaceBeacon son tanto marcadores como objetos.",
"F_BepInEx_QSNotifications_T": "Mostrar Notificaciones",
"F_BepInEx_QSNotifications_D": "Mostrar una notificación cuando el progreso de una misión se comparta.",
"F_BepInEx_EasyKillConditions_T": "Condiciones de Baja sencillas",
"F_BepInEx_EasyKillConditions_D": "Habilita las condiciones de baja fáciles. Cuando esto es utilizado, siempre que un jugador amistoso mate algo, cuenta como si lo hubieras matado tú para tus misiones siempre y cuando se cumplan las condiciones.\nEsto puede ser inconsistente y no siempre funciona.",
"F_BepInEx_SharedKillXP_T": "Experiencia de Baja Compartida",
"F_BepInEx_SharedKillXP_D": "De ser activado, recibirás la ½ de la experiencia cuando un jugador amistoso mate a un enemigo (no a un jefe).",
"F_BepInEx_SharedBossXP_T": "Experiencia de Jefe Compartida",
"F_BepInEx_SharedBossXP_D": "De ser activado, recibirás la ½ de la experiencia cuando un jugador amistoso mate a un jefe.",
"F_BepInEx_PingSystem_T": "Sistema de Marcado",
"F_BepInEx_PingSystem_D": "Alternar Sistema de Marcado. Si está habilitado, permite recibir y enviar marcas utilizando la tecla de Marcado.",
"F_BepInEx_PingButton_T": "Botón de marcado",
"F_BepInEx_PingButton_D": "Botón utilizado para enviar marcas.",
"F_BepInEx_PingColor_T": "Color de la marca",
"F_BepInEx_PingColor_D": "El color de tus marcas cuando se muestran a otros jugadores.",
"F_BepInEx_PingSize_T": "Tamaño de la Marca",
"F_BepInEx_PingSize_D": "El multiplicador del tamaño del pino",
"F_BepInEx_PingTime_T": "Tiempo de Ping",
"F_BepInEx_PingTime_D": "Durante cuanto deberían mostrarse los Pings.",
"F_BepInEx_PingAnimation_T": "Reproducir animación de Ping",
"F_BepInEx_PingAnimation_D": "Utilizar la animación de señalar automáticamente al hacer Ping. Puede interferir en el juego.",
"F_BepInEx_PingOptics_T": "Mostrar Ping cuando apuntas con ópticas",
"F_BepInEx_PingOptics_D": "Si los Ping debería mostrarse mientras apuntas con una óptica.",
"F_BepInEx_PingOpticZoom_T": "Mostrar Ping cuando apuntas con ópticas de magnificación",
"F_BepInEx_PingOpticZoom_D": "Si los Ping deberían mostrarse mientras apuntas con una mira de magnificación.",
"F_BepInEx_PingScaleDistance_T": "Escalar Ping a distancia",
"F_BepInEx_PingScaleDistance_D": "Si el tamaño de las Marcas debería escalar dependiendo de la distancia del jugador.",
"F_BepInEx_PingMinOpac_T": "Opacidad mínima del Ping",
"F_BepInEx_PingMinOpac_D": "La opacidad mínima de los Pings cuando los miras directamente.",
"F_BepInEx_PingRange_T": "Mostrar distancia del Ping",
"F_BepInEx_PingRange_D": "Muestra la distancia de tu personaje hasta el Ping si está activado.",
"F_BepInEx_PingSound_T": "Sonido del Ping",
"F_BepInEx_PingSound_D": "El audio que suena al hacer Ping",
"F_BepInEx_FreeCamButton_T": "Botón de Cámara Libre",
"F_BepInEx_FreeCamButton_D": "Botón usado para alternar a Cámara Libre.",
"F_BepInEx_SpectateBots_T": "Permitir espectar Bots",
"F_BepInEx_SpectateBots_D": "Permitir espectar a los bots si todos los jugadores han muerto/extraído.",
"F_BepInEx_AZERTYMode_T": "Modo teclado AZERTY",
"F_BepInEx_AZERTYMode_D": "Si la cámara debe usar teclas en formato AZERTY para moverse.",
"F_BepInEx_DroneMode_T": "Modo Dron",
"F_BepInEx_DroneMode_D": "Si la cámara libre debería moverse solo en el eje vertical como un dron.",
"F_BepInEx_KeybindOverlay_T": "Mostrar Leyenda",
"F_BepInEx_KeybindOverlay_D": "Si debería haber una leyenda con todas las teclas usadas para la cámara libre.",
"F_BepInEx_DynamicAI_T": "IA Dinámica",
"F_BepInEx_DynamicAI_D": "Utilizar el sistema de IA dinámico, desactivando la IA cuando están fuera de rango de todos los jugadores.",
"F_BepInEx_DynamicAIRange_T": "Rango de la IA Dinámica",
"F_BepInEx_DynamicAIRange_D": "El rango en el que la IA se desactivará automáticamente.",
"F_BepInEx_DynamicAIRate_T": "Tasa de actualización de IA dinámica",
"F_BepInEx_DynamicAIRate_D": "Con que frecuencia debería la IA Dinámica escanear el rango de todos los jugadores.",
"F_BepInEx_DynamicAINoSnipers_T": "Ignorar Francotiradores",
"F_BepInEx_DynamicAINoSnipers_D": "Debería la IA Dinámica ignorar los Scav francotiradores.",
"F_BepInEx_FikaGC_T": "Usar el GC de Fika",
"F_BepInEx_FikaGC_D": "Si debería usarse un Garbage Collector personalizado para aliviar problemas con el uso de memoria.\nCUIDADO: Experimental, puede que no tenga ningún efecto en tu sistema.",
"F_BepInEx_EnforcedSpawnLimits_T": "Límites forzados de Spawn",
"F_BepInEx_EnforcedSpawnLimits_D": "Fuerza un límite de reaparición para los bots, haciendo que no sobrepase los límites de Vanilla. Esta opción principalmente funciona con mods que ajustan la reaparición o el límite de bots. No bloquea el spawn de bots especiales como bosses.",
"F_BepInEx_DespawnFurthest_T": "Eliminar el más lejano",
"F_BepInEx_DespawnFurthest_D": "When enforcing spawn limits, should the furthest bot be de-spawned instead of blocking the spawn. This will make for a much more active raid on a lower Max Bots count. Helpful for weaker PCs. Will only despawn pmcs and scavs. If you don't run a dynamic spawn mod, this will however quickly exhaust the spawns on the map, making the raid very dead instead.",
"F_BepInEx_DespawnOnlyScavs_T": "Solo desaparecer escavs",
"F_BepInEx_DespawnOnlyScavs_D": "When despawn furthest bot is enabled and triggered, only despawn Scavs. AI PMC bots will not be forcibly despawned.",
"F_BepInEx_DespawnMinDistance_T": "Despawn Minimum Distance",
"F_BepInEx_DespawnMinDistance_D": "The minimum distance to despawn a bot.",
"F_BepInEx_MaxBots_T": "Cantidad máxima de Bots",
"F_BepInEx_MaxBots_D": "Cantidad máxima de bots que pueden activarse al mismo tiempo en {0}. Útil si tienes una PC débil. Establecer a 0 para usar límites de vanilla. No se puede cambiar durante un raid",
"F_BepInEx_NativeSockets_T": "Sockets Nativos",
"F_BepInEx_NativeSockets_D": ".",
"F_BepInEx_ForceIP_T": "Force IP",
"F_BepInEx_ForceIP_D": "Forces the server when hosting to use this IP when broadcasting to the backend instead of automatically trying to fetch it. Leave empty to disable.",
"F_BepInEx_ForceBindIP_T": "Force Bind IP",
"F_BepInEx_ForceBindIP_D": "Forces the server when hosting to use this local adapter when starting the server. Useful if you are hosting on a VPN.",
"F_BepInEx_UDPPort_T": "UDP Port",
"F_BepInEx_UDPPort_D": "Port to use for UDP gameplay packets.",
"F_BepInEx_UseUPnP_T": "Usar UPnP",
"F_BepInEx_UseUPnP_D": "Intentar abrir puertos usando UPnP. Útil si no puede abrir sus puertos por sí mismo pero el router soporta UPnP.",
"F_BepInEx_UseNatPunch_T": "Usar NAT Punching",
"F_BepInEx_UseNatPunch_D": "Usar NAT Punching al ser anfitrión de una incursión. Solo funciona con routers de tipo Fullcone NAT y requiere que NatPunchServer se esté ejecutando en el servidor SPT. UPnP, Force IP y Force Bind IP son desactivados en este modo.",
"F_BepInEx_ConnectionTimeout_T": "Connection Timeout",
"F_BepInEx_ConnectionTimeout_D": "Cuánto tiempo se tarda en que una conexión se considere abandonada si no se han recibido paquetes.",
"F_BepInEx_SendRate_T": "Tasa de Envío",
"F_BepInEx_SendRate_D": "How often per second movement packets should be sent (lower = less bandwidth used, slight more delay during interpolation)\nThis only affects the host and will be synchronized to all clients.\nAmount is per second:\nLow = 10\nMedium = 20\nHigh = 30\n\nRecommended to leave at no higher than Medium as the gains are insignificant after.",
"F_BepInEx_NetMultiThread_T": "Use MultiThreading",
"F_BepInEx_NetMultiThread_D": "If the network component should use multi-threading. This can potentially alleviate problems when the game lags, allowing the network manager to still process and queue packets during low FPS.\nThis is an experimental feature and should only be enabled on high-end PCs and will only be enabled on a headless client.",
"F_BepInEx_VOIP_T": "Allow VOIP",
"F_BepInEx_VOIP_D": "If VOIP will be enabled when you are hosting.",
"F_BepInEx_DisableBotMetabolism_T": "Disable Bot Metabolism",
"F_BepInEx_DisableBotMetabolism_D": "Disables metabolism on bots, preventing them from dying from loss of energy/hydration during long raids.",
"F_MMUI_OnlinePlayers": "JUGADORES EN LÍNEA: {0}",
"F_MMUI_InMenu": "En el Menú",
"F_MMUI_InRaid": "En Incursión",
"F_MMUI_InStash": "En el Alijo",
"F_MMUI_InHideout": "En el Escondite",
"F_MMUI_InFlea": "En el Mercado",
"F_MMUI_RaidDetails": "Jugando como {0} en {1}\nTiempo: {2}",
"F_Mod_VerificationFailure": "La verificación de Crc32 de Fika.Core.dll falló, no podrás jugar con otras personas!\nRevisa tu archivo de log para más información.",
"F_UI_LocaleError_H": "ERROR DE TRADUCCIONES",
"F_UI_LocaleError_D": "Se han producido errores al cargar los lenguajes de Fika. Se utilizará la traducción de respaldo. Por favor reporta esto a los desarrolladores!\n\nClaves de traducción fallidas: {0}",
"F_UI_EFTVersionError": "Estás intentando usar una versión diferente de EFT que la que está ejecutando el host de raid.\nCliente: {0}\nHost: {1}",
"F_UI_FikaVersionError": "Estás intentando usar una versión diferente de Fika de la que está ejecutando el host de raid.\nCliente crc: {0}\nHost crc: {1}",
"F_UI_PlayerConnected": "{0} se ha conectado",
"F_UI_PlayerDisconnected": "{0} se ha desconectado",
"F_UI_DisabledByServerHost": "Deshabilitado por el servidor",
"F_UI_ErrorRaidInit": "An error was caught during the raid initialization.\nPlease restart your client!"
}