273 lines
22 KiB
JSON
273 lines
22 KiB
JSON
{
|
|
"Attention! This is a Beta version of Escape from Tarkov for testing purposes.": "Vítejte u Fika, OFFLINOVÝ Coop mod pro SPT.",
|
|
"NDA free warning": "Chcete-li založit/připojit se ke hře, musíte si vybrat mapu a přejít k poslední obrazovce, aby jste mohli použít prohlížeč serverů.",
|
|
"F_Client_ReceivedSharedQuestProgress": "Sdílený postup pro úkol {1} obdržen od {0}",
|
|
"F_Client_ReceivedSharedItemPickup": "{0} vzal {1}",
|
|
"F_Client_ReceivedSharedItemPlant": "{0} položil předmět pro {1}",
|
|
"F_Client_ReceivePing": "Přijat ping od {0}",
|
|
"F_Client_ReceivePingObject": "{0} pingnul {1}",
|
|
"F_Client_RandomSpawnPoints": "Použity náhodná místa pro zrození",
|
|
"F_Client_MetabolismDisabled": "Metabolismus je vypnutý",
|
|
"F_Client_YouAreMIA": "Byl jsi ztracen v akci...",
|
|
"F_Client_KilledBoss": "{0} zabil bosse {1}",
|
|
"F_Client_GroupMemberSpawned": "Člen skupiny {0} se zrodil",
|
|
"F_Client_GroupMemberExtracted": "Člen skupiny {0} se extrahoval",
|
|
"F_Client_GroupMemberDiedFrom": "Člen skupiny {0} zemřel na {1}",
|
|
"F_Client_GroupMemberDied": "Člen skupiny {0} zemřel",
|
|
"F_Client_ConnectedToServer": "Připojeno k serveru na portu {0}",
|
|
"F_Client_ServerStarted": "Server spuštěn na portu {0}",
|
|
"F_Client_CouldNotFindValidIP": "Platná lokální IP nenalezena!",
|
|
"F_Client_ReconnectRequested": "Obdržen požadavek pro znovupřipojení, očekávejte lag...",
|
|
"F_Client_PeerConnected": "Klient připojen k serveru na portu {0}",
|
|
"F_Client_PeerDisconnected": "Klient odpojen {0}, info: {1}",
|
|
"F_Client_ConnectingToSession": "Připojování k relaci...",
|
|
"F_Client_ItemIsBlacklisted": "{0} je zakázáno odesílat",
|
|
"F_Client_ItemsContainsBlacklisted": "{0} obsahuje {1}, což je zakázáno odesílat",
|
|
"F_Client_SavedProfile": "Profil {0} uložen do {1}",
|
|
"F_Client_UnknownError": "Vrácena neznámá vyjímka, zkontrolujte log soubor",
|
|
"F_Client_HostCannotExtract": "Nemůžete opustit hru dokud se všichni klienti neodpojí",
|
|
"F_Client_HostCannotExtractMenu": "Nemůžete opustit hru dokud jsou připojení klienti! Zbývá: {0}",
|
|
"F_Client_Wait5Seconds": "Počkejte prosím alespoň 5 sekund od odpojení posledního klienta před ukončením",
|
|
"F_Client_StartingRaid": "Raid začíná, prosím čekejte...",
|
|
"F_Client_LostConnection": "Připojení k hostovi ztraceno",
|
|
"F_Client_StartingRaidOnDedicated": "Starting raid on headless client... please wait",
|
|
"F_SendItem_Header": "VYBERTE HRÁČE",
|
|
"F_SendItem_SendButton": "ODESLAT",
|
|
"F_MMUI_RaidsHeader": "RAIDY",
|
|
"F_MMUI_HostRaidButton": "Založit RAID",
|
|
"F_MMUI_JoinButton": "PŘIPOJIT",
|
|
"F_MMUI_SelectAmountHeader": "VYBERTE POČET",
|
|
"F_MMUI_SessionSettingsHeader": "NASTAVENÍ RELACE",
|
|
"F_MMUI_SelectAmountDescription": "Kolik lidí (včetně vás) bude hrát?",
|
|
"F_MMUI_UseDedicatedHost": "Use Headless Host",
|
|
"F_MMUI_StartButton": "SPUSTIT",
|
|
"F_MMUI_LoadingScreenHeader": "NAČÍTÁNÍ",
|
|
"F_MMUI_LoadingScreenDescription": "Počkejte prosím, než se raid spustí... může to chvíli trvat.",
|
|
"F_MMUI_JoinAsSpectator": "Přihlížet",
|
|
"F_MMUI_JoinAsSpectator_D": "Připojit se do hry jako přihlížející",
|
|
"F_UI_StartRaid": "Začít Raid",
|
|
"F_UI_StartRaidDescription": "Začne Raid\nPo kliknutí nebude možné připojení dalších hráčů",
|
|
"F_UI_CannotJoinRaidOtherMap": "Nelze se připojit k raidu na jiné mapě.\nMapa raidu: {0}",
|
|
"F_UI_CannotJoinRaidOtherTime": "Nelze se připojit k raidu v jiném čase.",
|
|
"F_UI_CannotJoinRaidScavAsPMC": "Ke scav raidu se jako PMC nemůžete připojit.",
|
|
"F_UI_CannotJoinRaidPMCAsScav": "K PMC raidu se jako scav nemůžete připojit.",
|
|
"F_UI_HostStillLoading": "Host stále načítá.",
|
|
"F_UI_RaidInProgress": "Raid již probíhá.",
|
|
"F_UI_ReJoinRaid": "Kliknutím se znovu připojíte k raidu.",
|
|
"F_UI_CannotReJoinRaidDied": "K raidu, ve kterém jste zemřeli, se nelze znovu připojit.",
|
|
"F_UI_JoinRaid": "Klikněte pro připojení k raidu.",
|
|
"F_UI_ErrorConnecting": "CHYBA PŘIPOJENÍ",
|
|
"F_UI_UnableToConnect": "K serveru se nelze připojit. Ujistěte se prosím, že jsou všechny porty otevřené a všechna nastavení správné.",
|
|
"F_UI_FikaPingerFailStart": "FikaPinger se nepodařilo spustit!",
|
|
"F_UI_RefreshRaids": "Obnovit seznam aktivních raidů.",
|
|
"F_UI_DedicatedError": "FIKA HEADLESS ERROR",
|
|
"F_UI_ErrorForceIPHeader": "CHYBA VYNUCENÍ IP",
|
|
"F_UI_ErrorForceIP": "{0} není platná IP adresa pro připojení! Zkontrolujte nastavení 'Vynutit IP'.",
|
|
"F_UI_ErrorBindIPHeader": "CHYBA BINDOVÁNÍ",
|
|
"F_UI_ErrorBindIP": "{0} není platná IP adresa pro připojení! Zkontrolujte nastavení 'Vynutit Bindování IP'.",
|
|
"F_UI_NoDedicatedClients": "No headless clients are available.",
|
|
"F_UI_HostRaidTooltip": "Začít Raid\nDalší hráči se budou moci připojit během načítací obrazovky",
|
|
"F_UI_WaitForHostStartRaid": "Čeká se na hosta, než zapne hru...",
|
|
"F_UI_WaitForHostFinishInit": "Čekáme na zakladatele hry aby dokončil raid inicializaci...",
|
|
"F_UI_WaitForOtherPlayers": "Čekání na ostatní hráče co se načítají...",
|
|
"F_UI_RetrieveSpawnInfo": "Obdržuji informace o spawnu ze serveru...",
|
|
"F_UI_RetrieveLoot": "Obdržuji loot ze serveru...",
|
|
"F_UI_WaitForHostInit": "Čekání na zakladatele hry aby inicializoval raid...",
|
|
"F_UI_Reconnecting": "Znovu se připojuji...",
|
|
"F_UI_RetrieveExfilData": "Obdržování exfiltračních dat ze serveru...",
|
|
"F_UI_RetrieveInteractables": "Obdržování interaktivních objektů ze serveru...",
|
|
"F_UI_InitCoopGame": "Inicializace kooperační hry...",
|
|
"F_UI_AllPlayersJoined": "Všichni hráči se připojily, spouštím hru...",
|
|
"F_UI_WaitingForConnect": "Čekání na klienta připojení k serveru... Jestli nejsou žádné upozornění, tak to selhalo.",
|
|
"F_UI_ErrorConnectingToRaid": "Nelze se připojit k raid serveru. Ujistěte se, že vaše porty jsou přesměrované a UPnP je zaplé a podporovatelné.",
|
|
"F_UI_FinishingRaidInit": "Dokončování inicializace...",
|
|
"F_UI_SyncThrowables": "Synchronizuji vrhací věci...",
|
|
"F_UI_SyncInteractables": "Synchronizuji interakce...",
|
|
"F_UI_SyncLampStates": "Synchronizování stavů...",
|
|
"F_UI_SyncWindows": "Synchronizuji okna...",
|
|
"F_UI_ReceiveOwnPlayer": "Obdržování vlastního hráče...",
|
|
"F_UI_FinishReconnect": "Znovu se připojujete...",
|
|
"F_Client_FreeCamInputDisabled": "Volné ovládání kamery vypnuto",
|
|
"F_Client_FreeCamInputEnabled": "Volné ovládání kamery zapnuto",
|
|
"F_UI_WaitForPlayer": "Čekání na {0} hráče",
|
|
"F_UI_WaitForPlayers": "Čekání na {0} hráčů",
|
|
"F_UI_ToSLong": "Vítejte u Fika!\n\nFika je kooperativní mod pro SPT, který vám umožňuje hrát s přáteli. Fika je a vždy bude zdarma, pokud jste za ni zaplatili, byli jste podvedeni. Také není dovoleno provozovat veřejné servery s monetizací nebo přijímáním darů.\n\n\"Počkejte, až tato zpráva zmizí, abyste přijali naše podmínky služby.\"\n\nMůžete se připojit na náš Discord zde: https://discord.gg/project-fika",
|
|
"F_UI_ToSShort": "Vítejte u Fika!\n\nFika je kooperativní mod pro SPT, který vám umožňuje hrát s přáteli. Fika je a vždy bude zdarma, pokud jste za ni zaplatili, byli jste podvedeni. Také není dovoleno provozovat veřejné servery s monetizací nebo přijímáním darů.\n\nMůžete se připojit na náš Discord zde: https://discord.gg/project-fika",
|
|
"F_UI_RaidSettingsDescription": "V tomto režimu můžete hrát online co-op se svými přáteli, bez rizika setkání se s ostatními.\nVšechny herní mechaniky v co-op režimu (počasí, boti, bosové, atd..) jsou identické k online mechanikám.\nBude použito pouze nastavení hostitele.",
|
|
"F_UI_CoopGameMode": "Herní mód Fika Co-op",
|
|
"F_UI_CoopRaidSettings": "Fika Co-op Raid Nastavení",
|
|
"F_UI_FikaAlwaysCoop": "Ve Fika je co-op vždy povolen",
|
|
"F_UI_UpnpFailed": "UPnP mapování se nezdařilo. Ujistěte se že jste vybral port, který ještě není otevřený! Vypněte UPnP pokud používáte VPN.",
|
|
"F_UI_InitWeather": "Generuju počasí...",
|
|
"F_Notification_RaidStarted": "{0} spustil raid na {1}",
|
|
"F_Notification_ItemReceived": "Dostal jsi {0} od {1}",
|
|
"F_Notification_RaidSettingsDisabled": "Hostitel serveru vypnul upravování nastavení Raidu",
|
|
"F_UI_ExtractMessage": "Zmáčkni {0} abys extrahoval",
|
|
"F_UI_DownloadProfile": "STÁHNOUT PROFIL",
|
|
"F_BepInEx_H_Advanced": "Pokročilé",
|
|
"F_BepInEx_H_Coop": "Coop",
|
|
"F_BepInEx_H_Coop_NamePlates": "Coop | Štítky jmen",
|
|
"F_BepInEx_H_Coop_QuestSharing": "Coop | Sdílení úkolů",
|
|
"F_BepInEx_H_Coop_Pinging": "Coop | Vyznačení",
|
|
"F_BepInEx_H_Coop_Debug": "Coop | Debugování",
|
|
"F_BepInEx_H_Performance": "Výkon",
|
|
"F_BepInEx_H_PerformanceBots": "Výkon | Maximum Botů",
|
|
"F_BepInEx_H_Network": "Síť",
|
|
"F_BepInEx_H_Gameplay": "Hra",
|
|
"F_BepInEx_OfficialVersion_T": "Oficiální verze",
|
|
"F_BepInEx_OfficialVersion_D": "Zobrazit oficální verzi místo Fika verze.",
|
|
"F_BepInEx_UseHeadless_T": "Automaticky použij Headless",
|
|
"F_BepInEx_UseHeadless_D": "Pokud je to možné zaškrtni pole pro použití Headless klienta",
|
|
"F_BepInEx_ShowFeed_T": "Zobrazit Feed",
|
|
"F_BepInEx_ShowFeed_D": "Zapne oznámení když hráč umře, extrahuje, zabije bosse, atd.",
|
|
"F_BepInEx_AutoExtract_T": "Automaticky Extrahovat",
|
|
"F_BepInEx_AutoExtract_D": "Automaticky extrahovat poté co skončí odpočet. Toto bude pro hostitele fungovat pouze když nejsou připojeni žádní klienti.",
|
|
"F_BepInEx_ShowExtractMessage_T": "Zobrazit Zprávu Extrahování",
|
|
"F_BepInEx_ShowExtractMessage_D": "Zobrazení zprávy o extrahování po smrti/extrahování",
|
|
"F_BepInEx_ExtractKey_T": "Extrahovací Tlačítko",
|
|
"F_BepInEx_ExtractKey_D": "Tlačítko pro extrahování z raidu.",
|
|
"F_BepInEx_EnableChat_T": "Povolit Chat",
|
|
"F_BepInEx_EnableChat_D": "Přepínač k povolování chatu ve hře. Nelze změnit během raidu.",
|
|
"F_BepInEx_ChatKey_T": "Tlačítko Chatu",
|
|
"F_BepInEx_ChatKey_D": "Tlačítko používané k otevření chatovacího okna",
|
|
"F_BepInEx_EnableOnlinePlayers_T": "Povolit Online Hráče",
|
|
"F_BepInEx_EnableOnlinePlayers_D": "Zobrazení tabulky online hráčů v menu.",
|
|
"F_BepInEx_OnlinePlayersScale_T": "Měřítko okna online hráčů",
|
|
"F_BepInEx_OnlinePlayersScale_D": "Měřítko okna online hráčů v menu. Změňte pouze pokud okno vypadá divně.\n\nJe potřeba aktualizovat hlavní menu, aby se změna mohla projevit.",
|
|
"F_BepInEx_UseNamePlates_T": "Zobrazit Štítky Jmen Hráčů",
|
|
"F_BepInEx_UseNamePlates_D": "Zobrazení štítků se jmény nad spoluhráčema.",
|
|
"F_BepInEx_HideHealthBar_T": "Schovat lištu s životy.",
|
|
"F_BepInEx_HideHealthBar_D": "Zcela skrýt lištu s životy.",
|
|
"F_BepInEx_UsePercent_T": "Zobrazit % životů místo lišty",
|
|
"F_BepInEx_UsePercent_D": "Zobrazit životy v % místo používání lišty.",
|
|
"F_BepInEx_ShowEffects_T": "Zobrazit efekty",
|
|
"F_BepInEx_ShowEffects_D": "Zobrazit status efekty pod lištou se životy.",
|
|
"F_BepInEx_ShowFactionIcon_T": "Zobrazit Ikonku Frakce Hráče",
|
|
"F_BepInEx_ShowFactionIcon_D": "Zobrazit ikonku frakce vedle HP baru.",
|
|
"F_BepInEx_HideInOptic_T": "Hide Name Plate in Optic",
|
|
"F_BepInEx_HideInOptic_D": "Hides the name plate when viewing through PiP scopes.",
|
|
"F_BepInEx_OpticUseZoom_T": "Name Plates Use Optic Zoom",
|
|
"F_BepInEx_OpticUseZoom_D": "If name plate location should be displayed using the PiP optic camera.",
|
|
"F_BepInEx_DecOpacPeri_T": "Decrease Opacity In Peripheral",
|
|
"F_BepInEx_DecOpacPeri_D": "Decreases the opacity of the name plates when not looking at a player.",
|
|
"F_BepInEx_NamePlateScale_T": "Name Plate Scale",
|
|
"F_BepInEx_NamePlateScale_D": "Size of the name plates.",
|
|
"F_BepInEx_AdsOpac_T": "Opacity in ADS",
|
|
"F_BepInEx_AdsOpac_D": "The opacity of the name plates when aiming down sights.",
|
|
"F_BepInEx_MaxDistance_T": "Max Distance to Show",
|
|
"F_BepInEx_MaxDistance_D": "The maximum distance at which name plates will become invisible, starts to fade at half the input value.",
|
|
"F_BepInEx_MinOpac_T": "Minimum Opacity",
|
|
"F_BepInEx_MinOpac_D": "The minimum opacity of the name plates.",
|
|
"F_BepInEx_MinPlateScale_T": "Minimum Name Plate Scale",
|
|
"F_BepInEx_MinPlateScale_D": "The minimum scale of the name plates.",
|
|
"F_BepInEx_UseOcclusion_T": "Use Occlusion",
|
|
"F_BepInEx_UseOcclusion_D": "Use occlusion to hide the name plate when the player is out of sight.",
|
|
"F_BepInEx_HealthColorFull_T": "Full Health Color",
|
|
"F_BepInEx_HealthColorFull_D": "The color displayed when at full health. This will gradually move towards 'Low Health Color' when HP decreases.",
|
|
"F_BepInEx_HealthColorLow_T": "Low Health Color",
|
|
"F_BepInEx_HealthColorLow_D": "The color displayed when at low health. This will gradually move towards 'Full Health Color' when HP increases.",
|
|
"F_BepInEx_NamePlateColor_T": "Name Plate Text Color",
|
|
"F_BepInEx_NamePlateColor_D": "The color of the text above the name plate.",
|
|
"F_BepInEx_QuestTypes_T": "Quest Types",
|
|
"F_BepInEx_QuestTypes_D": "Which quest types to receive and send. PlaceBeacon is both markers and items.",
|
|
"F_BepInEx_QSNotifications_T": "Show Notifications",
|
|
"F_BepInEx_QSNotifications_D": "If a notification should be shown when quest progress is shared with out.",
|
|
"F_BepInEx_EasyKillConditions_T": "Easy Kill Conditions",
|
|
"F_BepInEx_EasyKillConditions_D": "Enables easy kill conditions. When this is used, any time a friendly player kills something, it treats it as if you killed it for your quests as long as all conditions are met.\nThis can be inconsistent and does not always work.",
|
|
"F_BepInEx_SharedKillXP_T": "Shared Kill Experience",
|
|
"F_BepInEx_SharedKillXP_D": "If enabled you will receive ½ of the experience when a friendly player kills an enemy (not bosses).",
|
|
"F_BepInEx_SharedBossXP_T": "Shared Boss Experience",
|
|
"F_BepInEx_SharedBossXP_D": "If enabled you will receive ½ of the experience when a friendly player kills a boss.",
|
|
"F_BepInEx_PingSystem_T": "Ping System",
|
|
"F_BepInEx_PingSystem_D": "Toggle Ping System. If enabled you can receive and send pings by pressing the ping key.",
|
|
"F_BepInEx_PingButton_T": "Ping Button",
|
|
"F_BepInEx_PingButton_D": "Button used to send pings.",
|
|
"F_BepInEx_PingColor_T": "Ping Color",
|
|
"F_BepInEx_PingColor_D": "The color of your pings when displayed for other players.",
|
|
"F_BepInEx_PingSize_T": "Ping Size",
|
|
"F_BepInEx_PingSize_D": "The multiplier of the ping size.",
|
|
"F_BepInEx_PingTime_T": "Ping Time",
|
|
"F_BepInEx_PingTime_D": "How long pings should be displayed.",
|
|
"F_BepInEx_PingAnimation_T": "Play Ping Animation",
|
|
"F_BepInEx_PingAnimation_D": "Plays the pointing animation automatically when pinging. Can interfere with gameplay.",
|
|
"F_BepInEx_PingOptics_T": "Show Ping During Optics",
|
|
"F_BepInEx_PingOptics_D": "If pings should be displayed while aiming down an optics scope.",
|
|
"F_BepInEx_PingOpticZoom_T": "Ping Use Optic Zoom",
|
|
"F_BepInEx_PingOpticZoom_D": "If ping location should be displayed using the PiP optic camera.",
|
|
"F_BepInEx_PingScaleDistance_T": "Ping Scale With Distance",
|
|
"F_BepInEx_PingScaleDistance_D": "If ping size should scale with distance from player.",
|
|
"F_BepInEx_PingMinOpac_T": "Ping Minimum Opacity",
|
|
"F_BepInEx_PingMinOpac_D": "The minimum opacity of pings when looking straight at them.",
|
|
"F_BepInEx_PingRange_T": "Show Ping Range",
|
|
"F_BepInEx_PingRange_D": "Shows the range from your player to the ping if enabled.",
|
|
"F_BepInEx_PingSound_T": "Ping Sound",
|
|
"F_BepInEx_PingSound_D": "The audio that plays on ping",
|
|
"F_BepInEx_FreeCamButton_T": "Free Camera Button",
|
|
"F_BepInEx_FreeCamButton_D": "Button used to toggle free camera.",
|
|
"F_BepInEx_SpectateBots_T": "Allow Spectating Bots",
|
|
"F_BepInEx_SpectateBots_D": "If we should allow spectating bots if all players are dead/extracted.",
|
|
"F_BepInEx_AZERTYMode_T": "AZERTY Mode",
|
|
"F_BepInEx_AZERTYMode_D": "If free camera should use AZERTY keys for input.",
|
|
"F_BepInEx_DroneMode_T": "Drone Mode",
|
|
"F_BepInEx_DroneMode_D": "If the free camera should move only along the vertical axis like a drone.",
|
|
"F_BepInEx_KeybindOverlay_T": "Keybind Overlay",
|
|
"F_BepInEx_KeybindOverlay_D": "If an overlay with all free cam keybinds should show.",
|
|
"F_BepInEx_DynamicAI_T": "Dynamic AI",
|
|
"F_BepInEx_DynamicAI_D": "Use the dynamic AI system, disabling AI when they are outside of all player's range.",
|
|
"F_BepInEx_DynamicAIRange_T": "Dynamic AI Range",
|
|
"F_BepInEx_DynamicAIRange_D": "The range at which AI will be disabled dynamically.",
|
|
"F_BepInEx_DynamicAIRate_T": "Dynamic AI Rate",
|
|
"F_BepInEx_DynamicAIRate_D": "How often DynamicAI should scan for the range from all players.",
|
|
"F_BepInEx_DynamicAINoSnipers_T": "Ignore Snipers",
|
|
"F_BepInEx_DynamicAINoSnipers_D": "Whether Dynamic AI should ignore sniper scavs.",
|
|
"F_BepInEx_FikaGC_T": "Use Fika GC",
|
|
"F_BepInEx_FikaGC_D": "If a custom garbage collector should be used to alleviate issues with memory usage.\nWARNING: Experimental, might have no effect at all on your system.",
|
|
"F_BepInEx_EnforcedSpawnLimits_T": "Enforced Spawn Limits",
|
|
"F_BepInEx_EnforcedSpawnLimits_D": "Enforces spawn limits when spawning bots, making sure to not go over the vanilla limits. This mainly takes affect when using spawn mods or anything that modifies the bot limits. Will not block spawns of special bots like bosses.",
|
|
"F_BepInEx_DespawnFurthest_T": "Despawn Furthest",
|
|
"F_BepInEx_DespawnFurthest_D": "When enforcing spawn limits, should the furthest bot be de-spawned instead of blocking the spawn. This will make for a much more active raid on a lower Max Bots count. Helpful for weaker PCs. Will only despawn pmcs and scavs. If you don't run a dynamic spawn mod, this will however quickly exhaust the spawns on the map, making the raid very dead instead.",
|
|
"F_BepInEx_DespawnOnlyScavs_T": "Despawn Only Scavs",
|
|
"F_BepInEx_DespawnOnlyScavs_D": "When despawn furthest bot is enabled and triggered, only despawn Scavs. AI PMC bots will not be forcibly despawned.",
|
|
"F_BepInEx_DespawnMinDistance_T": "Despawn Minimum Distance",
|
|
"F_BepInEx_DespawnMinDistance_D": "The minimum distance to despawn a bot.",
|
|
"F_BepInEx_MaxBots_T": "Max Bots {0}",
|
|
"F_BepInEx_MaxBots_D": "Maximální počet botů kteří mohou být aktivní ve stejný moment na {0}. Vhodné když máte slabší PC. Zadejte 0 abyste použili vanilla limity. Nemůže být změněno během raidu.",
|
|
"F_BepInEx_NativeSockets_T": "Native Sockets",
|
|
"F_BepInEx_NativeSockets_D": "Use NativeSockets for gameplay traffic. This uses direct socket calls for send/receive to drastically increase speed and reduce GC pressure. Only for Windows/Linux and might not always work.",
|
|
"F_BepInEx_ForceIP_T": "Force IP",
|
|
"F_BepInEx_ForceIP_D": "Forces the server when hosting to use this IP when broadcasting to the backend instead of automatically trying to fetch it. Leave empty to disable.",
|
|
"F_BepInEx_ForceBindIP_T": "Force Bind IP",
|
|
"F_BepInEx_ForceBindIP_D": "Forces the server when hosting to use this local adapter when starting the server. Useful if you are hosting on a VPN.",
|
|
"F_BepInEx_UDPPort_T": "UDP Port",
|
|
"F_BepInEx_UDPPort_D": "Port to use for UDP gameplay packets.",
|
|
"F_BepInEx_UseUPnP_T": "Use UPnP",
|
|
"F_BepInEx_UseUPnP_D": "Attempt to open ports using UPnP. Useful if you cannot open ports yourself but the router supports UPnP.",
|
|
"F_BepInEx_UseNatPunch_T": "Use NAT Punching",
|
|
"F_BepInEx_UseNatPunch_D": "Use NAT punching when hosting a raid. Only works with fullcone NAT type routers and requires NatPunchServer to be running on the SPT server. UPnP, Force IP and Force Bind IP are disabled with this mode.",
|
|
"F_BepInEx_ConnectionTimeout_T": "Connection Timeout",
|
|
"F_BepInEx_ConnectionTimeout_D": "How long it takes for a connection to be considered dropped if no packets are received.",
|
|
"F_BepInEx_SendRate_T": "Send Rate",
|
|
"F_BepInEx_SendRate_D": "How often per second movement packets should be sent (lower = less bandwidth used, slight more delay during interpolation)\nThis only affects the host and will be synchronized to all clients.\nAmount is per second:\nLow = 10\nMedium = 20\nHigh = 30\n\nRecommended to leave at no higher than Medium as the gains are insignificant after.",
|
|
"F_BepInEx_NetMultiThread_T": "Use MultiThreading",
|
|
"F_BepInEx_NetMultiThread_D": "If the network component should use multi-threading. This can potentially alleviate problems when the game lags, allowing the network manager to still process and queue packets during low FPS.\nThis is an experimental feature and should only be enabled on high-end PCs and will only be enabled on a headless client.",
|
|
"F_BepInEx_VOIP_T": "Allow VOIP",
|
|
"F_BepInEx_VOIP_D": "If VOIP will be enabled when you are hosting.",
|
|
"F_BepInEx_DisableBotMetabolism_T": "Disable Bot Metabolism",
|
|
"F_BepInEx_DisableBotMetabolism_D": "Lokální simulace je pozadu o (Send Rate * Smoothing Rate). Toto garantuje že vždy budeme mít dostatečný počet snapshotů v bufferu, abychom předešli lagům během interpolace.\n\nNízké = 1.5\nStřední = 2\nVysoké = 2.5\n\nNastavte na Vysoké, pokud pohyb není plynulý. Nemůže být změněno během raidu.",
|
|
"F_MMUI_OnlinePlayers": "ONLINE PLAYERS: {0}",
|
|
"F_MMUI_InMenu": "In Menu",
|
|
"F_MMUI_InRaid": "V Raidu",
|
|
"F_MMUI_InStash": "In Stash",
|
|
"F_MMUI_InHideout": "In Hideout",
|
|
"F_MMUI_InFlea": "In Flea",
|
|
"F_MMUI_RaidDetails": "Hraje jako {0} na {1}\nČas v raidu: {2}",
|
|
"F_Mod_VerificationFailure": "Crc32 verification of the Fika.Core.dll failed, you will not be able to play with other people!\nCheck your log file for more information.",
|
|
"F_UI_LocaleError_H": "LOCALES ERROR",
|
|
"F_UI_LocaleError_D": "There were errors when loading the Fika locales. Translation is now using fallbacks for the failed headers. Please report this to the developers!\n\nFailed keys: {0}",
|
|
"F_UI_EFTVersionError": "Pokoušíte se použít jinou verzi EFT než má hostitel raidu.\nVáš Client: {0}\nHostitel: {1}",
|
|
"F_UI_FikaVersionError": "Pokoušíte se použít jinou verzi Fika než má hostitel raidu.\nVaše verze: {0}\nHostitel: {1}",
|
|
"F_UI_PlayerConnected": "{0} has connected",
|
|
"F_UI_PlayerDisconnected": "{0} has disconnected",
|
|
"F_UI_DisabledByServerHost": "Disabled by server host",
|
|
"F_UI_ErrorRaidInit": "An error was caught during the raid initialization.\nPlease restart your client!"
|
|
} |